Đạt
Ma Dịch Cân Kinh
(Nguyên
bản Việt ngữ của Bác sĩ Lê Quốc Khánh đăng trong nhật báo Người Việt ở Hoa Kỳ)
Lời
thưa:
Sau
khi đọc lần đầu tập tài liệu Đạt Ma Dịch Cân Kinh, tôi chỉ mỉm cười, không mấy
tin tưởng vì thấy phương pháp chữa trị những bịnh nan y một cách dễ dàng và quá
đơn giản.
Tôi
cũng xin tự giới thiệu để quý vị thấy rằng tôi đã được đào tạo và phục vụ Tây y
qua nhiều thời kỳ. Đến nay tôi đã có bốn mươi chín năm y nghiệp, đã từng làm việc
trong các bịnh viện Quân và Dân Y lớn nhất nhì trong nước Việt Nam Cộng Hòa, đã
từng làm việc với người Pháp. Mỹ và Phi Luật Tân; đã từng là cộng sự viên của
Bác sĩ Đinh văn Tùng, nghiên cứu chữa trị bịnh ung thư qua phẫu thuật
(1936-1965). Tôi muốn nói rằng tôi có lý do để tin tưởng Tây y là một ngành
khoa học có nhiều thành tích đáng tin cậy trong việc bảo vệ sức khỏe của con
người. Cũng vì vậy mà tôi gần như có thái độ thờ ơ khi tiếp nhận Đạt Ma Dịch
Cân Kinh.
Thế
rồi một hôm, có người bạn cùng tuổi với tôi (sanh năm 1932) đi xe đạp ghé thăm.
Tôi được nghe anh kể là anh đã khám bịnh ở Bịnh viện Chợ Rẫy, qua các xét nghiệm
y khoa tối tân và các bác sĩ đã định bịnh cho anh: Ung thư gan, Lao thận.