Chủ Nhật, 19 tháng 1, 2014

KHÔNG CÓ GÌ LÀ RÁC CẢ


                                                   
     Sng sót tr v sau chiến tranh tàn khc gia thp niên bn mươi, Soko Morinaga tìm v căn nhà cũ, trc din vi nhng khó khăn và mt mát tn cùng ca đi người.
    Cha m
không còn, anh ch em phân tán, nhà ca, tin bc b tch thu. Ông c ngoi lên bng ý chí tr li hc đường nhưng đành chào thua vì cuc vt ln cam go, có khi bao t thường xuyên lên tiếng kêu khóc.
                                                       Thin sư SOKO MARINAGA

   Gia qunh hiu đ nát c thân và tâm, mt s mu nhim k diu nào đó đã dn bước chân vô đnh ca Soko ti trước ca chùa Daishuin Tokyo.
     Ngước nhìn mái chùa rêu phong, lưỡng l đôi ba phút ri Soko mnh dn gõ ca. Người m ca chính là Ði sư Zuigan Goto. Soko ng li xin được đi sư thâu nhn làm đ t.
Ði sư ch hi mt câu duy nht :
   - Ng
ươi tin ta ch ? Nếu không tin ta thì có đây bao lâu cũng chng hc được gì, phí công ta thôi.
      Soko tr
li :
   - Con xin h
ết lòng tin tưởng.
    Ði sư m rng ca, lnh lùng truyn :
   - Theo ta.
    Soko l
íu ríu theo vào.
     T
i góc sân, đi sư ch cây chi tre, ra lnh :
    - Qu
ét dn vườn.
      Tr
ước khi cm chi, Soko qu xung bái t đi sư đã thâu nhn mình.
    C
ông vic quét vườn thì có chi là khó, Soko hăng hái quét... quét… và quét.
      Không bao lâu đã gom đ
ược đng rác cao nghu đy đt, si, đá vn và lá khô. Dng chi, Soko l phép hi :
- B
ch thy, con phi b đng rác này đi đâu ?
B
t ng, đi sư quát lên :
  - R
ác ! Người nói gì ? Không có gì là rác c !
Soko ng
n ngơ nhìn đng chiến li phm, không hiu, đây không là rác thì là gì? Còn đang lúng túng thì đi sư li bo :
   - V
ào nhà kho kia ly cái bao ln ra đây.
Khi Soko tìm đ
ược cái bao mang ra thì thy đi sư đang dùng hai tay, gt đám lá khô sang mt bên. Ông li bo :
   - M
rng ming bao ra.
   Soko tu
ân li, lng lng theo dõi thy đi sư quơ tng ôm lá, b vào bao, thnh thong li gim gim cho lá xp xung.
  Cu
i cùng, nhng lá khô trong đng rác đã được nhi vào bao, ct li. Soko li nghe lnh truyn:
  -
Ðem bao lá này vào nhà kho, đ dành đun nước tm.
  V
a vác bao lá trên vai, Soko va nghĩ :
- C
òn đng đt đá, không phi rác thì dn đi đâu ?
  Ấy thế mà khi nhà kho ra, Soko thy đi sư đang lượm nhng viên si, đá vn ra.
  Tr
ước v ngn ngơ ca Soko, ông va hi, va sai :
- C
ó thy hàng hiên ngay dưới máng xi kia không ? Có thy nhng ch b nước mưa xoáy li lõm không ? Ðem nhng si, đá vn này trám vào nhng ch đó
  Soko v
a làm, va thán phc thy mình, vì qu tht, sau khi trám, không nhng ch li lõm bng phng mà còn đp hn lên na.
  B
ây gi, đng rác (theo Soko) ch còn li đt và rêu. Ln này thì chc chn phi ht, đ đi ri.
  Nh
ưng kinh ngc biết bao khi Soko quay li sân, thy thy mình thong th nht tng miếng đt, tng tng rêu trên tay, ri chm rãi nhìn quanh, tìm nhng khe tường nt, nhng ch lõm nh trên mt đất, t tn trám vào.
  B
ây gi thì đng rác không còn đó. Nhưng cũng không phi là vt phế thi vô dng gom qung đi đâu. Mi loi rác, nếu biết tn dng, s li tr thành hu ích.
  “Không có gì là rác c là bài hc đu tiên đi sư Zuigan Goto dy cho người đ t va thâu nhn, sau này chính là Thin sư Soko Morinaga ni tiếng ca x Phù Tang, viện trưởng Ði hc Hanazono, thuc tông Lâm Tế Nht Bn.
    Không có gì là rác c ! tuy đơn gin mà bao hàm mt thông đip v triết lý duyên khi. Trong rác có hoa và trong hoa có rác, rác chính là hoa và hoa chính là rác.
  Nh
thy được s tht này nên không h có s loi b, đi kháng và mâu thun, mà hoàn toàn nhun nhuyn, tùy thun, các pháp cùng nương vào nhau đ tn ti và phát trin.
   H
ãy nhìn tht k, tht sâu sc vào nhng bt đng, nhng vic không như ý và tt c nhng gì được gi là xu xa, đáng loi tr, vt b
Nhìn cho đến khi nào nhn ra Không có gì là rác c ! đ ôm p, bao dung và tn dng hết thy thì cuc sng này đp biết dường nào !
                                              Xin trích từ Email Thầy Nguyen Bao(nguyenbao036...)

Không có nhận xét nào: