Chuyện kể rằng vào đời nhà Tống ở Trung quốc có một đôi bạn thân, cả hai người đều học rộng, tài cao. Về phẩm hàm là quan nhất, nhị phẩm. Đó là nhà văn Vương An Thạch và nhà thơ Tô Đông Pha .Văn chương, thơ phú của cả hai người đều rất nổi tiếng, Vương An Thạch giữ chức Tể tướng Còn Tô Đông Pha thì làm quan cai trị một vùng Hai người là bạn thân chơi với nhau từ lâu nhưng do mỗi người lại có năng khiếu và sở trường riêng, người này giỏi văn còn người kia thì lại giỏi về thơ, vậy cho nên Tô Đông Pha không phục Vương An Thạch, coi bạn không giỏi bằng mình.
Biết là bạn coi thường mình nhưng Vương An Thạch chỉ im lặng không nói gì cả. Có một lần Vương An Thạch chủ động mời Tô Đông Pha đến tư dinh Tể tướng của mình chơi để đàm đạo chuyện văn chương. Khi Tô Đông Pha đến, Vương An Thạch cố ý vắng mặt một cách tế nhị khi Tô Đông Pha bước vào thư phòng của ông . Vì không thấy chủ, lại thấy trên bàn có một bài thơ đã làm xong và một bài đang viết dở. Vì giỏi thơ, khi nhìn thấy có thơ là ông liếc mắt đọc ngay. Một bài có đôi câu như sau:
“ Minh nguyệt sơn đầu khiếu
Hoàng khuyển ngọa hoa tâm”.
Tô Đông Pha nhíu mày, nhăn trán suy
nghĩ : Minh nguyệt là ánh trăng sáng, mà khiếu là hót. Vậy thì ánh trăng sáng,
sao mà lại hót được ở đầu núi nhỉ? Câu tiếp là Hoàng khuyển là con chó vàng thì
làm sao lại ngọa ( nằm) được ở trong tâm ( giữa) bông hoa ?. Ông lắc đầu và tỏ
rõ ý coi thường tác giả của bài thơ. Ông nghĩ “ Vậy mà người ta cứ đồn là Vương
An Thạch giỏi”? Nhân lúc vắng chủ nhà, và sẵn tiện có bút mực tại chỗ, ông sửa
lại ngay hai câu thơ là :
“ Minh nguyệt sơn đầu chiếu
Hoàng khuyển ngọa hoa âm”
Có nghĩa là ánh trăng chiếu nơi đầu
núi và con chó vàng nằm dưới bóng của bông hoa. Sửa xong hai câu thơ trên, Tô
Đông Pha tỏ vẻ rất hài lòng và cho rằng khi đọc lại hai câu thơ này thì Vương
An Thạch phải phục tài của mình lắm. Thơ phải sửa như thế mới đúng ngữ và nghĩa
chứ !
Đọc tiếp bài văn thứ hai, thấy Vương
An Thạch tả cảnh mùa đông lạnh lẽo, tuyết rơi, hoa cúc rụng tơi tả. Tự
liên hệ, ông thấy rất bực mình vì trên thực tế không bao giờ có chuyện hoa cúc
lại rụng. Với hoa cúc, khi tàn héo nó vẫn cứ bám vào đài và thân hoa cho đến
khi cây cúc chết.(Hoa cúc như vậy nên các đôi trai gái khi yêu thường lấy hoa
làm biểu tượng để tặng cho nhau thể hiện sự chung thủy của mình) Ông cầm bút
viết ngay vào bên cạnh bài văn để nói thẳng với tác giả rằng “ Hoa cúc không
bao giờ rụng cả”.
Biết mình chức, tước và phẩm hàm còn
dưới Vương An Thạch nên lúc ra về suy nghĩ lại, ông biết mình phạm thượng, vì
Vương An Thạch là quan đầu triều, chỉ dưới có một mình vua (dưới một người,
trên muôn vạn người). Thế nào mình cũng sẽ bị trị tội, bị trả thù là cái chắc.
Quả đúng như dự đoán, sau một thời
gian ngắn Tô Đông Pha nhận được “ trát” điều đi nhậm chức tận vùng phương Bắc
xa xôi như đi “đầy”. Tô Đông Pha hối hận và nhận ra hậu quả việc làm bồng bột
của mình ! Còn với tể tướng Vương An Thạch, sau khi ban “trát” điều Tô Đông Pha
đi, ông hạ lệnh” các quan lại địa phương mà Tô Đông Pha đến làm việc là phải
tạo mọi điều kiện thuận lợi cho ông tìm hiểu đất đai, thổ nhưỡng cũng như
thiên nhiên vùng đó và phải đối xử với tiên sinh Tô Đông Pha như bậc đại
khách”.
Là một người yêu thiên nhiên và biết
cảm thông với nỗi thống khổ của người dân ở vùng đất khô cằn, khắc nghiệt, Tô
Đông Pha thường xuyên tiếp xúc với dân, ông thỏa sức du ngoạn để tìm hiểu về
con người và đất đai khắp vùng. Vì sống hòa đồng và hết sức thân thiện với mọi
người nên ông đi đến đâu cũng được từ quan đến dân đón tiếp chân thành và nồng
thắm.
Có một lần đến thăm một làng quê nọ Tô Đông
Pha bỗng nghe thấy tiếng chim lạ hót véo von, tiếng hót rất trong lại vang vọng
vào núi đá. Nhà thơ hỏi đấy là loại chim gì mà hót hay như vậy ? Những người
dân địa phương trả lời : Đấy là tiếng hót của chim Minh Nguyệt.
Có một lần khác khi đi thăm một vườn
trồng hoa, thấy mọi người đang bắt sâu, đó là một loại sâu lạ nằm giữa bông hoa
để ăn nhụy. Ông hỏi đó là sâu gì thế ? Những người nông dân trả lời : Đó là sâu
Hoàng Khuyển. Thì ra trên thực tế có cả loại chim Minh Nguyệt và loài sâu Hoàng
Khuyển thật. Vì tự cao không hiểu hết ý và tự sửa bài thơ của Vương An
Thạch, làm sai nội dung và tứ thơ hay của bài thơ !
Thời gian trôi đi, khi mùa đông
phương Bắc lạnh lẽo tràn về, Tô Đông Pha ngồi trong nhà nhìn ra ngoài
thấy tuyết trắng xóa bay đầy trời và ở dưới vườn nhà những cánh hoa cúc bị
tuyết bám vào rụng rơi lả tả. Nhà thơ lại giật mình lần nữa và không tránh
được tiếng thở dài, thì ra có hoa cúc rụng thật. Chỉ có điều là nó rụng trong
hoàn cảnh và môi trường như thế nào mà thôi.
Ông ngồi suy nghĩ và hồi tưởng lại
những sự việc đã diễn ra trong thời gian vừa qua, thấy rõ sự hiểu biết quá cạn
cợt của mình, nghĩ việc mình được bổ nhiệm làm quan nơi xa xôi, được tiếp xúc,
du ngoạn và được đón tiếp thịnh tình lại có thêm nhiều hiểu biết và những vốn
sống phong phú ở một vùng thiên nhiên kỳ thú nhưng cũng vô cùng khắc nghiệt
này. Tô Đông Pha bỗng nhận ra bạn mình Vương An Thạch, quan Tể tướng
– Nhà văn không phải là người tầm thường, không phải trả thù hay “ đầy”
mình lên biên cương mà chính là quan tâm tạo điều kiện cho mình đi “ thực tế”
để có thêm vốn sống và kiến thức từ trong dân gian.
Vừa thấm thía, vừa biết ơn cộng với
sự cảm phục, nhà thơ Tô Đông Pha liền ngồi viết thư tạ lỗi với tể tướng Vương
An Thạch.(sưu tầm)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét